500 подлинных прорисей и переводов с русских икон XV-XIX вв. (на русс., англ.яз.)
Наша книга представляет собой издание старинных рисунков, называемых иконными прорисями и переводами, которые создавались иконописцами на протяжении многих столетий. Прориси и переводы являются особым жанром графики, назначение которого заключается в сохранении и тиражировании контуров плоскостного изображения, чаще всего – иконы. В идеале прориси и переводы икон представляют собой абсолютно точное воспроизведение на бумаге контура иконной композиции. Причем для большинства прорисей выбирался отнюдь не случайный образец, а лишь тот, который соответствовал традиции, освященной церковью. Следует подчеркнуть одно важное обстоятельство: сама церковь нигде и никогда, за исключением достаточно расплывчатых статей Стоглавого собора, не узаконивала ни самих иконных переводов или прорисей, ни иных образцов, помещавшихся в иконописных подлинниках. На листах со старинными образцами лишь изредка можно встретить пометы, сделанные самими иконописцами, в которых содержатся оценки той или иной композиции.
Прежде чем описать роль и значение бумажных образцов в иконописании, необходимо дать читателю ясное представление о материале и его понимании автором. Это тем более необходимо, поскольку в понимании терминов «прорись» и «перевод» имеются некоторые противоречия. Мы пользуемся исчерпывающим объяснением этих слов, которое принадлежит известному петербургскому знатоку иконописи и иконных образцов, иконописцу и реставратору старообрядцу Ф.А.Каликину (1876 - 1971): “Если художник-иконописец снимал с какой-либо иконы точную копию в контуре, для этого тонко растиралась черная краска на чесночном зелье (чесночный сок), затем беличьей кистью делалась контурная опись всей композиции копируемой иконы; причем контур описи не должен быть ни толще, ни тоньше оригинала. Когда опись будет закончена, берется чистый лист бумаги, накладывается на только что проконтуренную икону и придерживается левой рукой, а правой отворачивается часть наложенного листа и делается незначительное увлажнение дыханием какой-то части контурной описи иконы. Затем наложенная бумага притирается правой рукой в местах увлажнения, сделанного дыханием, отчего черная на чесночном зелье опись дает на чистой бумаге негативный отпечаток. Вот этот-то отпечаток контурной негативной копии с иконы и называется прорисью”. Ф.А. Каликин определяет “прорись”, как контурный “негативный “ отпечаток с оригинала. Т.е. прорись передает зеркальное или обратное, «левое» по выражению старых иконописцев, изображение контура иконы.
Отрывок (Том 2)
460. Феодор Тирон. Прорись с иконы XVII в.
Великомученик Феодор Тирон ( ок. 306 г.) изображен в рост, в широкой длинной тунике, в перевязи, со щитом в левой руке. Правая рука поднята в перстосложении. По подлиннику, святой воин «...рус, власы главными кудреват, брада подоле Флоровы, во бронях, доспех весь злат клетчат, верх киноварь, под доспехом лазорь, нагавицы багор черн, в правой руке крест, а в левой копие» (с, 74, 17 февр.). Н. В. Покровский идентифицировал публикуемую прорись работы Никодима из Сийского подлинника, лист III, как изображение Феодора «Стратилата» (см. Покровский, с. 78), однако публикуемый облик более соответствует традиционной иконографии и сведениям иконописных подлинников, относящихся к изображению великомученика Феодора Тирона, Рисунок выделяется необычной деталью: под доспехами святого изображены две длинные туники, полностью закрывающие ноги воина вопреки иконографической традиции.
/



